Screenplay Translations | Subtitling | Dialogue Coaching

About

BABEL WAS YESTERDAY

When your script needs to be translated, when subtitles are missing, or when the leading actor has trouble getting the accent down: we can help you. Dubdolls has offices in Germany (Cologne + Berlin) and Switzerland (Winterthur). We offer translations, subtitling, transcriptions and dialogue coaching in various languages. Utilizing our bi-national platform, we have established ourselves as translators of countless media-related projects, working with an international network of carefully selected authors, translators and coaches.

Corinne Le Hong + Catherine Riva

CORINNE LE HONG | COLOGNE, GERMANY

Excellent East-West relations between Vietnam and Germany gave birth to Corinne. She grew up between the borders of Germany, Austria and Switzerland at beautiful Lake Constance. She studied Media Sciences and Linguistics in France and Art in Switzerland. She then worked as an Assistant Director with Wim Wenders, Jim Jarmusch, Lars von Trier, Tom Tykwer, Margarethe von Trotta et al.

In 2006, Corinne published the radio play PIPPA, which premiered at the Leipzig Book Fair. Her short movie GRIMM’S CUCKOO starring Devid Striesow premiered in Cannes in 2012.  In 2005, she founded the media translation service Dubdolls (MOCKING JAY, TONI ERDMANN, FALLEN LEAVES, HOW TO SELL DRUGS ONLINE (FAST), DEUTSCHLAND 83-89, among others).  In 2015, she graduated as part of the first cohort of the M.A. Serial Storytelling at ifs (international film school Cologne).

Corinne was in the writers‘ room of ZDFneo-sitcom START THE FCK UP/season 2 and in the kickoff writers‘ room of series POKERFACE with Pandora Films. She co-wrote the episode DER LETZTE TAUCHGANG of SWR-series WAPO BODENSEE, studio+ web series DISCOCALYPSE, short film ROT, ROT, ROT and movie project SPRING IN AUGUST with Tim Großkurth (Wim Wenders grantee). She is co-creator of award-winning web series HERMANN SOX and TV series TITCOM with Toby Chlosta, funded by the City of Münster and selected for MipCom Pitch. She is co-creator of series project KOLONIAC and creator of award-winning web series WORD OF SOX, both funded by Film- und Medienstiftung NRW. Furthermore, she is in the writers’ room for TV series project LOVEPARADE with btf series and and the series project DOG with director Tony Rogers (WILFRED). Currently, she prepares as writer and director her short film MASCHIN for the BR, funded by BKM (German Ministry of the Arts).

Corinne teaches diverse storytelling in digital short form series at dffb/SERIAL EYES and works as a dramaturg (e.g. SRF series DIE BESCHATTER).

She writes in German and English.

MOTHER TONGUE: GERMAN
ADDITIONAL LANGUAGES: ENGLISH, FRENCH

CATHERINE RIVA | WINTERTHUR/ZURICH, SWITZERLAND

The branches of Catherine’s family tree intertwine between Switzerland and Poland. She was born in Lausanne where she also studied French literature, linguistics and Russian. Catherine worked in the field of academic research and interpreted in Tiflis for the INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS before moving to the German-speaking part of Switzerland.

In 2005, she co-founded the media translation service DUBDOLLS.

In 2012, she co-wrote the short movie GRIMM’S CUCKOO.

In 2016, she co-founded RE-CHECK, an agency specialized in investigating and mapping public health affairs, that offers consulting and tailored trainings.

Currently, Catherine works as an investigative journalist and translator. She is specialized in public health and pharmaceuticals, with particular emphasis on market approval (MA), conflicts of interest, evidence-based medicine (EBM), design and methodology of clinical trials. As such, she gives various training courses, among others at the UNIVERSITY OF GENEVA and at medical conferences for investigative journalism.

In 2010, Catherine co-signed LA PIQÛRE DE TROP? with Dr. Jean-Pierre Spinosa, an investigative book on the controversies related to HPV vaccination.

Her research MAMMO-BUSINESS.CH on conflicts of interest in breast cancer screening earned her the MEDIA AWARD OF THE SWISS ACADEMY OF SCIENCES in 2014.

In 2016, she won the NICOLAS BOUVIER SPECIAL AWARD for her CONTRE-ENQUÊTE SUR L’AFFAIRE MEDIATOR.

MOTHER TONGUE: FRENCH
ADDITIONAL LANGUAGES: GERMAN, RUSSIAN

References
2024
Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Eternal You
ENG+KOR > DEU+ENG
Gebrüder Beetz Films, Berlin
Die Ochsenkathedrale
DEU > ENG
Christian Beyer
Screenplay / Treatment Adaption
Momo
ENG > DEU
Rat Pack Films, Munich
Oktoberfest – S02
DEU > ENG
Zeitsprung Films, Cologne
Silent Friends
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
The Last Vampyre
DEU > ENG
Rowboat Films, Cologne
Miscellaneous
Since 2015 Interpreting and Translation of Press Kits, Newsletters, Contracts etc.
ENG > DEU
Wim Wenders Foundation, Düsseldorf
Since 2007 Screening
Various Languages
Civis Media Prize, Cologne

2023

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Die unlangweiligste Schule der Welt
DEU
Storming Donkey Films, Cologne
Il compleanno di Enrico
ITA > DEU+ENG+FRA
dffb, Berlin
Screenplay / Treatment Adaption
Blue Flower
ENG > DEU
Gifted Films, Cologne
Barry
DEU > ENG
Atlantis Films, Lucerne
Noor
ENG > DEU
Gifted Films, Cologne
Operation Red Elvis
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
The Tiger
DEU > ENG
Pantaleon Films, Munich
Go West
DEU > ENG
Pantaleon Films, Munich
Big G
DEU > ENG
Rat Pack Films, Munich
Trinity
DEU > ITA
Rat Pack Films, Munich
Ein kalifornischer Traum
DEU > ENG+FRA
Zero One Films, Berlin
Bullenshit
DEU > ENG
Network Movie, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Bullet Proof Angels
ENG > DEU
Lehmann Sisters, Zurich
Idylle
ENG > FRA
Studio Ruba, Amsterdam
Miscellaneous
Since 2015 Interpreting and Translation of Press Kits, Newsletters, Contracts etc.
ENG > DEU
Wim Wenders Foundation, Düsseldorf
Since 2007 Screening
Various Languages
Civis Media Prize, Cologne

2022

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Touched

DEU > ENG

2Pilots, Cologne
The Man from Rome
ENG+NDL+ITA > DEU
Fiction Park, Düsseldorf
Mammalia
RUM > DEU
Pandora Films, Cologne
Arthur & Diana
FRA+DEU+ITA > DEU+FRA+ENG
dffb, Berlin
Monster im Kopf
DEU > ENG
2Pilots, Cologne
King Of Stonks – Season 01
DEU > ENG
BTF Series, Cologne
Start The Fck Up – Season 01
DEU > ENG
Network Movie, Cologne
Screenplay / Treatment Adaption
Bullenshit
DEU > ENG
Network Movie, Cologne
Nexus
DEU > ENG
Constantin Lieb, Berlin
Big G
DEU > ENG
Rat Pack Films, Munich
Fallen Leaves
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Eine Million Minuten
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Silent Friend
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Promis vs. Zombies
DEU > ENG
Network Movie, Cologne
Never Ever
DEU > ENG
BTF Series, Cologne
Ein kalifornischer Traum
DEU > FRA+ENG
Terz Films, Cologne
Vivaldi
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Sidonie Au Japon
FRA > DEU
Lupa Films, Berlin
Thabo
DEU > ENG
Desert Flower Films, Munich
Disappearance
ENG > DEU
Lupa Films, Berlin
Billy Wilder & Me
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Juliet – Ep105+106
NDL > ENG
Warner Bros., Cologne
The Café at the Edge of the World
ENG > DEU
Rat Pack Films, Munich
Der Heimatlose
DEU > ENG
Dario Suter, Berlin
Lenz
DEU > ENG
Lupa Films, Berlin
Mercury 13
ENG (PROOF)
Petra Volpe, Brooklyn
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Trixta
DEU > ENG
Network Movie, Cologne
Vanitas
DEU > ENG
Rat Pack Films, Munich
Courage
ENG > DEU
Desert Flower Films, Munich
À l’Intérieur
FRA > ENG
Marathon Films, Paris
Autobahn
DEU > ENG+ITA
Action Concept Films, Cologne
Marie Mar
DEU > ENG
Action Concept Films, Cologne
99 Moons
DEU > ENG
Zodiac Films, Zurich
La Disparition
FRA > DEU
Lupa Films, Berlin
The Two Mountains Weighing on My Chest
ENG > DEU
Corso Films, Cologne
Miscellaneous
Translation of Juridicial Correspondance
DEU > ENG
Claussen+Putz Films, Munich
Interpreting Interview for Image Film "Materne"
DEU > FRA
Filmagentur, Dresden
Interpreting Interview with Günter Wallraff for Documentary "Le Serpent"
DEU > FRA
Adamis Films, Paris
Translation of Artists‘ Bios for Exhibition „Beirut And The Golden Sixties“
ENG > DEU

Berliner Festspiele Gropius Bau, Berlin

2021

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
This is the Ent – Season 01
ENG > DEU
WDR, Cologne
Torero
ESP > DEU
Streemfood, Cologne
Man & Dog
RUM > DEU
Pandora Films, Cologne
Screenplay / Treatment Adaption
Walkyries – Season 01
FRA > ENG
Banijay Studios, Paris
Criminel
DEU > ENG
W & B Television, Munich
Germinal – Season 01
FRA > ENG
Banijay Studios, Paris
Der Fährmann
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Marie Antoinette – Season 01
ENG > FRA
Banijay Studios, Paris
The Last True Adventure
DEU > ENG
The Dreaming Sheep Company, Wollerau
The Why Café
ENG > DEU
Rat Pack Films, Munich
Hotel Sinestra
NLD > DEU
Keplerfilm, Amsterdam
Sonntagsbraten my A**
ENG > DEU

UFA Fiction, Berlin

Malevich
DEU (PROOF)
Lehmann Sisters, Zurich
65
DEU > ENG
Zodiac Pictures, Zurich
Convergence
ENG > DEU
Cashmere Road Entertainment, Los Angeles
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Skam
FRA > ENG
Banijay Studios, Paris
Apache
DEU > ENG
W & B Television, Munich
Der Große Garbo
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
An der Grenze
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Träumerin
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Daktari
DEU > ENG
Rat Pack Films, Munich
Børning 4
DEU > ENG
Gifted Films, Cologne
Panikherz
DEU > ENG
Augenschein Films, Cologne
Various Project Loglines
DEU > ENG
Pantaleon Films, Munich
Louis 1er, Roi des moutons
FRA > DEU
Hübner/Wallenfels, Cologne
Stella
DEU > FRA
Letterbox Films, Hamburg
Freedom
DEU > ENG
Petra Volpe, Brooklyn
Dialogue Coaching
Das Netz – Spiel am Abgrund
Coaching Birgit Minichmayr in ENG
Sommerhaus Series, Berlin
Miscellaneous
Moderating Series Congress
ENG
Adami Media Prize gGmbH, Leipzig
Translation Website
DEU > ENG
Rethink Gmbh, Berlin
Translation Safety Instructions
DEU > FRA
Zeitsprung Pictures, Cologne

2020

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Biohackers – Season 02
DEU > ENG
Claussen + Putz Films, Munich
Diving Horses
ENG > ENG
Camille Grosperrin, Paris
Asphalt Börning
NOR > DEU
Gifted Films, Cologne
Ada – The Dive
DEU > ENG
Handelsblatt, Düsseldorf
Screenplay / Treatment Adaption
Bahnhofsviertel
ENG > DEU
A List Films, Frankfurt
Biohackers – Season 02
DEU > ENG
Claussen + Putz Films, Munich
Germinal – Ep 102
FRA > ENG
Banijay Studios, Paris
Baumholder
DEU > ENG
Lupa Films, Berlin
Transamazonia
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Walkyries – Pilot
FRA > ENG
Banijay Studios, Paris
Doppeltes Glück
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
The Good Father
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
The Chef
DEU > ENG
Pantaleon Films, Munich
Black Forest – Pilot
DEU > ENG
Warner Bros., Cologne
Eine Million Minuten
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Wickie – Pilot
DEU > ENG
Rat Pack Films, Munich
Rabiye Kurnaz vs. George W. Bush
DEU > FRA
Pandora Films, Cologne
Don Camillo
ITA > DEU
Rat Pack Films, Munich
Generation Beziehungsunfähig
DEU > ENG
Pantaleon Films, Munich
Geschichte der Menschheit
DEU > ENG
Pantaleon Films, Munich
Stitchhead
ENG > FRA
Gringo Films, Cologne
Les Possédés
FRA > DEU
Films du Bélier, Paris
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Mario & Oskar
DEU > ENG
Frisbee Films, Berlin
Peggy
DEU > ENG
Lupa Films, Berlin
Irdenhall
DEU > ENG
Claussen + Putz Films, Munich
Prey
DEU > ENG
Senator Film, Cologne
Winterreise
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
End Cars
DEU > ENG
Corso Films, Cologne
Escape
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Troll
DEU > ENG
Frisbee Films, Berlin
Bad Sex
DEU > ENG
Claussen + Putz Films, Munich
Gib mir Fünf
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Stasi FC
ENG > DEU
Corso Films, Cologne
Tania – Season 01
DEU > ENG
Desert Flower Films, Munich
Bataillon d’Amour – Season 01
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Dialogue Coaching
Algiers Confidential
directed by
Frédéric Jardin
Coaching Anna Schudt, Martin Brambach, Ken Duken in FRA+DEU
Eikon Media, Berlin
Miscellaneous
Dino-Dino
Translation of App for Preschool Kids
DEU > ENG, FRA, ESP, RUS, CHN, JAP, KOR, TUR, ITA, POR
Bild- und Tonfabrik, Cologne
Anrufen Hilft!
Subtitling Social Spot for Global Campaign
DEU > ENG
Claussen + Putz Films, Munich

2019

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Biohackers – Season 01
DEU > ENG
Claussen + Putz Films, Munich

800 mal Einsam – Ein Tag mit Edgar Reitz

DEU > ITA
Anna Hepp, Cologne
Das Vorspiel
DEU+FRA > DEU+ENG+FRA+ESP
Lupa Films, Berlin

Kirschblüten und Dämonen

DEU > ENG
Olga Films, Munich
Charité – Season 02
DEU
UFA Fiction, Potsdam
Screenplay / Treatment Adaption
Joan Verra
FRA > DEU
Gifted Films, Cologne
Je suis Karl
DEU > FRA
Pandora Films, Cologne
Biohackers – Season 01
DEU > ENG
Claussen+Putz Films, Munich
Diary of an Uber Driver – Season 01
DEU > FRA
Bon Voyage Films, Berlin
Walkyries – Season 01
FRA > DEU
Banijay Studio, Paris
Deutschland 89 – Pilot
ENG > DEU
UFA Fiction, Potsdam
Oma for Rent
DEU > ENG
Claussen+Putz Films, Munic
Wunderschön
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Zinder
FRA > DEU
Corso Films, Cologne
Wild Hunt – Season 01
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Defending Ongwen
ENG > DEU
Corso Films, Cologne
Chicksal – Season 01
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Herstory
DEU > ENG
Pantaleon Films, Munich
Kriegerin – Season 01
DEU > ENG
Elsani & Neary Media, Cologne
Wunderschön
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Die Mucklas
DEU > FRA
Tradewind Pictures, Cologne
Troll – Season 01
DEU > ENG
Frisbee Films, Berlin
A Better Place – Season 01
FRA > ENG
Laurent Mercier + Alexander Lindh
Susanne
DEU > ENG
Claussen+Putz Films, Munich
Memory of Water
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Searching Eva
ENG > DEU
Corso Films, Cologne
Sweethearts
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Beat – Season 01
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Circus
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Paradies der Ungeliebten
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Miscellaneous
Translation Website
DEU > ENG
Dumbo Design, Cologne
Translation Website
DEU > ENG
Claussen + Putz Films, Munich

2018

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript

Deutschland 86

DEU > ENG
UFA Fiction, Potsdam
Pope Francis: A Man of His Word
ESP > ENG
Neue Road Movies, Berlin
Mercury 13
ENG > DEU
Netflix, Los Gatos
Figlia Mia
ITA > ENG+DEU
The Match Factory, Cologne
History Of Weapons
ENG > DEU
Storyhouse Productions, Berlin
Ernten was man sät
DEU > ENG
Christian Beyer, Bamberg
Screenplay / Treatment Adaption
Lindenberg!
DEU > FRA
Letterbox Films, Hamburg
Bauhaus – Die Neue Zeit – Season 01
FRA > ENG
Zero One Films, Berlin
Eden – Season 01
FRA > ENG
Lupa Films, Berlin
Dragon Girl
NOR > DEU
Gifted Films, Cologne
Fear of the Water
ENG > DEU
Missing Link Films, Berlin
Nina
ENG > DEU
Lehmann Sisters, Zurich
Børning 3
NOR > DEU
Gifted Films, Cologne
Ein Stück Himmel, Fels und Berg
DEU > ENG
Hugofilm, Zurich
Kirschblüten und Dämonen
DEU > ENG
Olga Films, Munich
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Astronauten – Season 01
DEU > ENG
Warner Bros., Cologne
Memory Of Water
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Haus Am Park
DEU > ENG
Hellinger/Doll Films, Berlin
Trees Floating
ENG > DEU
Corso Films, Cologne
Play!
DEU > ENG
Gifted Films, Cologne
Stasi FC
DEU > ENG
Corso Films, Cologne
A Woman Captured
ENG > DEU
Corso Films, Cologne
Pennyland
DEU > ENG
Corso Films, Cologne
The Art of Disappearance
DEU > ENG
Hugofilm, Zurich

Je suis Karl

DEU > ENG+FRA
Hugofilm, Zurich
Børning 3
NOR+ENG > DEU
Gifted Films, Cologne
Dialogue Coaching

Gut gegen Nordwind
directed by
Vanessa Jopp

Coaching Ella Rumpf in FRA+DEU
Komplizen Films, Berlin
Miscellaneous
Translation Website
DEU > ENG
Marble Blue, Cologne
2017
Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Neo Magazin Royale – Reichspark
DEU > ENG
Bild- und Tonfabrik, Cologne
Maria Wern – Episode Almedalen
DEU > SWE
Warner Bros., Cologne
3/4
BLG > ENG+DEU
Sutor Kolonko Films, Cologne
Die Nacht der Nächte
ENG > DEU+DEU > ENG
Fruitmarket Kultur und Medien, Cologne
Invisible
ESP > DEU
Augenschein Films, Cologne
Los Perros
ESP > DEU
Augenschein Films, Cologne
Mr. Gay
SYR > ENG
Coin Films, Cologne
Ana, Mon Amour
ENG > DEU
Augenschein Films, Cologne
My Happy Family
ENG > DEU
Augenschein Films, Cologne
Tod Einer Kadettin
DEU
UFA Fiction, Potsdam
Der Fall Gorch Fock
DEU
UFA Fiction, Potsdam
Screenplay / Treatment Adaption
Masazysta
POL > DEU
The Match Factory, Cologne
The Middle Man
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Proxima
FRA > DEU
Pandora Films, Cologne
Italian Shoes
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Deutschland 86
DEU > ENG
UFA Fiction, Potsdam

Die Geschichte eines Parfüms – Season 01

DEU > FRA
Constantin TV, Munich
Macht euch keine Sorgen
DEU > ENG
Zero One Films, Berlin
Decoys
ENG > DEU
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
Vivaldi
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Liliane Susewind
DEU > ENG
Dreamtool Entertainment, Munich
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
The Wall of Shadows
ENG > DEU
Corso Films, Cologne
Ein Stück Himmel, Fels und Berg
DEU > ENG
Hugofilm, Zurich
How to sell Drugs Online (Fast) – Season 01
DEU > ENG

Bild- und Tonfabrik, Cologne

Dialogue Coaching

Drei Zinnen
directed by
Jan Zabeil

Coaching Bérénice Béjo FRA > DEU
Rohfilm Prod, Leipzig
Miscellaneous
We are Ford
Interpreting DEU > ENG
Imagination, London
2016
Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
The Missing – Season 02
ENG > DEU
New Pictures, London
Neo Magazin Royale – Trump
DEU > ENG
Bild- und Tonfabrik, Cologne
Donkeynote
ESP > DEU
Sutor Kolonko Films, Cologne
Hanni und Nanni 4
DEU
UFA Fiction, Potsdam
Coconut Hero
DEU
UFA Fiction, Potsdam
Mängelexemplar
DEU
UFA Fiction, Potsdam
Binny und der Geist / Ep 201-210
SYR > ENG
UFA Fiction, Potsdam
Gos Copernicus
POL > DEU
Markenfilm Crossing, Hamburg
Daily Life in Paris
FRA > ENG
Markenfilm Crossing, Hamburg
Screenplay / Treatment Adaption
Bauhaus – Die Neue Zeit – Season 01
DEU > ENG
Nadcon Films, Cologne
Professor T – Season 01
DEU > ENG
Rowboat Films, Cologne
High Life
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
El Lado Malo De La Cama
ESP > DEU
Gifted Films, Cologne
Meeresleuchten
DEU > ENG
Fortune Cookie Films, Hamburg
The Honest Candidate
PRT > DEU
Gifted Films, Cologne
Submergence
ENG > DEU
Neue Road Movies, Berlin
I‘m
ENG > DEU
Gifted Films, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Glück auf und davon
DEU > ENG
Sterntaucher Films, Hamburg
Touristenflüsse
ITA > DEU
Christ Media, Cologne
Go to Charlie Portfolio
DEU > ENG
Don Schubert, Cologne
Grenzverkehr
DEU > ENG
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
Nowhere
ENG > DEU
Alex Ross, Berlin
A Nasty Piece of Work
ENG > DEU
Corleone Film, Cologne
Stasi FC
DEU > ENG
Hupe Films, Cologne
Die schönen Tage von Aranjuez
DEU > FRA
Neue Road Movies, Berlin
Mocking Jay
DEU > ENG
Studiocanal, Berlin
Miscellaneous
Neue Road Movies Website
DEU > ENG
Neue Road Movies, Berlin

2015

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Democracy
DEU + ENG + SVN + POL + BLG + DNK > DEU + ENG
Indi Film, Berlin
Der Luthercode
ENG > DEU
Eikon Media, Berlin
Ich bin dann mal weg
DEU
UFA Cinema, Berlin
Digitale Dissidenten
DEU > ENG
Gebrüder Beetz Films, Berlin
Die Akte Tschaikowsky
DEU > ENG
Gebrüder Beetz Films, Berlin
Big Father, Small Father and other Stories
ENG > DEU
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
Home is not a Place
ENG > DEU
Pavel Schnabel Films, Frankfurt
Screenplay / Treatment Adaption
Brimstone
ENG > DEU
N279 Entertainment, Amsterdam
Plus qu‘un jeu
FRA > DEU
Belle Epoque Films, Cologne
Honigfrauen Ep101+102
DEU > ENG
Franks Movie Management, Berlin
Gleissendes Glück
DEU > ENG
Frisbeefilms, Berlin
Ein Sommer in Sizilien
DEU > ENG
Moviepool, Munich
Paula
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Radio Zohra
DEU > ENG
Gifted Films, Cologne
Catch the Moon
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Blue My Mind
DEU > ENG
Tellfilm, Zurich
Mia and the White Lion
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Nocturama
FRA > DEU
Pandora Films, Cologne
Vivaldi
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Neue Road Movies Website
DEU > ENG
Neue Road Movies, Berlin
Capri 34
FRA > DEU
Pandora Films, Cologne
Die kleine Hexe
DEU > ENG
Claussen+Putz Films, Munich
Die Turnschuh-Giganten
DEU > FRA
Zeitsprung Pictures, Cologne
Gotthard
DEU > ITA
MMC Zodiac Films, Cologne & Zurich
Der Luthercode
DEU > ENG
Eikon Media, Berlin
Polizeiruf 110 – Wölfe im Mai
DEU > ENG
Claussen+Putz Films, Munich
Paradiesvogel
DEU > ENG
Eitelsonnenschein Films, Cologne
Winnetou
DEU > FRA
Rat Pack Films, Munich

Vor der Morgenröte

DEU > FRA + PRT
X Filme Creative Pool, Berlin
Antonio im Wunderland
DEU > ENG
Bavaria Films, Munich
Beuys
DEU > ITA
Zero One Films, Berlin
Eichenallee
ENG > DEU
Olga Films, Munich
Die Nacht der Nächte
DEU > ENG
Fruitmarket Kultur und Medien, Cologne
Transamazonica
ENG > DEU
Pandora Films, Cologne
Anna O.
Dance with the Devil
Luise
DEU > ENG
Desert Flower Films, Munich
2014
Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Binny und der Geist / Ep102-113
DEU
UFA Fiction, Potsdam
Die Ostdeutschen
DEU > ENG
Credo:Films, Berlin
Das fehlende Grau
DEU > ENG
B8 Film und Fernsehproduktion, Duisburg
Gardenia
NLD + ENG + FRA > ENG + DEU
Gebrüder Beetz Films, Berlin
Kückückskind
DEU
Dor Films, Cologne
Screenplay / Treatment Adaption
Der kleine König Dezember
DEU > ENG
Collina Films, Munich
Yeahhhh!!!
DEU > ENG
Lieblingsfilm, Munich
Tyrolian Milonga
FRA > ENG
Belle Epoque Films, Cologne
Der Verlorene
DEU > ENG
Claussen+Wöbke+Putz Films, Munich
Macho Man
DEU > ENG
Bavaria Films, Munich
The Silent Promise
DEU > ENG
Hupe Films, Cologne
In My Room
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Marija
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne

Der Staat gegen Fritz Bauer

DEU > ENG
Zero One Films, Berlin

Nebel im August

DEU > ENG
Collina Films, Munich
Robbi, Tobbi und das Fliewatüüt
DEU > ENG
Wüste Film West, Cologne
Houston, we have a Problem!
ENG > DEU
Sutor Kolonko Films, Cologne
Der Letzte Bulle / Ep58
DEU > FRA
ITV Studios Germany, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Century Of Women
DEU > ENG
Fruitmarket Kultur und Medien, Cologne
Diamante
DEU > ENG
Hupe Films, Cologne
Polizeiruf 110 – Kreise
DEU > ENG
Claussen+Putz Films, Munich
Die Berliner Konferenz
DEU > ENG
Iipm Dramaturgie und Recherche, Zurich
Das Digitale Manifest Fribourg
FRA > DEU
Sept.ch Sa, Freibourg/CH
Das Kongo-Tribunal
DEU > FRA + ENG
Fruitmarket Kultur und Medien, Cologne
Sept.info Mediakit
FRA > DEU
Sept.ch Sa, Freibourg/CH
Marble Blue Mediakit
DEU > ENG
Robert Gosch Büro Visuelle Kommunikation, Cologne

Documentation WWS

DEU > ENG
Wim Wenders Stiftung, Düsseldorf
Kleiner Mann
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Fallen
DEU > FRA
Pandora Films, Cologne
Benzinho
PRT > DEU
Pandora Films, Cologne
Im Labyrinth des Schweigens
DEU > ENG
Claussen+Wöbke+Putz Films, Munich
Der Koch
ENG > FRA
Senator Film, Cologne
Dolores
Der Reporter
DEU > ENG
Desert Flower Films, Munic
Cooking Cats
DEU > ENG + FRA + SAU
Pal County Films, Cologne
Axa Relaunch

DEU > ENG

.Dotkomm, Cologne
Dialogue Coaching
Macho Man
directed by
Christof Wahl
Coaching Dar Salim DNK > DEU
Bavaria Films, Munich
Race
directed by
Stephen Hopkins
Coaching Carice Von Houten NLD > DEU
Trinity Race Films, Berlin
Remember
directed by
Atom Egoyan
Coaching Günther Lamprecht DEU > ENG /AE
Serendipity Point Films, Toronto
Toni Erdmann
directed by
Maren Ade
Coaching Sandra Hüller DEU > ENG /AE
Komplizen Films, Berlin

2013

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Schönefeld Boulevard
DEU > ENG
Credo:Films, Berlin
Moskauer Prozesse
RUS > ENG + DEU
Fruitmarket Kultur und Medien, Cologne
George
DEU + RUS
Kolping International, Cologne
Hanni und Nanni 3
DEU
Teamworks, Potsdam
Binny und der Geist – Pilot
DEU
Teamworks, Potsdam
Beltracchi
FRA + ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Ohne Dich
DEU > FRA
Odeon Entertainment, Munich
Der perfekte Mann
DEU
Teamworks, Potsdam
Screenplay / Treatment Adaption
Loevekinnen
ENG > DEU
Gifted Films, Cologne
Der grosse Sommer
DEU > ENG
Tellfilm, Zurich
Paula
DEU > FRA
Pandora Films, Cologne
Saubermacher
DEU > ENG
Turnus Film, Zurich
Trouw Met Mij
NLD > DEU
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
Heidi
DEU > ENG
Zodiac Pictures, Zurich
3 Coeurs
FRA > DEU
Pandora Films, Cologne
Les Saisons
FRA > DEU
Pandora Films, Cologne
Sky
FRA > DEU
Pandora Films, Cologne
Vacances Inoubliables
FRA > DEU
Loin Derrière L’oural, Paris
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Virus
ENG > DEU
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
You are the One
ENG > DEU
FFP New Media, Cologne
Entwicklungshilfe Benin
DEU > FRA
Kolping International, Cologne
Shooting in the Dark
DEU > ENG
Weltfilm, Berlin
150 Jahre Eirich
DEU > ENG
Holm Dressler Television, Herrsching
Maria
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Ein Stiller Freund
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Ohne Dich
DEU > FRA
Odeon Entertainment, Munich
Many Happy Returns
ENG > DEU
Niko Films, Berlin

2012

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Süsses Gift
DEU > FRA
Lichtfilms, Cologne
Verratene Freunde
DEU
Teamworks, Potsdam
Wir wollten aufs Meer
DEU
UFA Cinema, Berlin
Das Wochenende
DEU > ENG
UFA Cinema, Munich
Hanni und Nanni 2
DEU
UFA Cinema, Berlin
Screenplay / Treatment Adaption
The Unit
ENG > DEU
Wüste Film West, Cologne
Le jeune Karl Marx
FRA > DEU
X Filme Creative Pool, Berlin
Du Goudron et des Plumes
FRA > DEU
Loin Derrière L’oural, Paris
Fieber
DEU > FRA
Amour Fou Films, Vienna
Die schwarzen Brüder
DEU > ITA
Enigma Films, Munich
Vergiss mein Ich
DEU > FRA
Pandora Films, Cologne
Das kleine Gespenst
DEU > ENG + FRA
Claussen+Wöbke+Putz Films, Munich
Jahr des Drachen
DEU > ENG
Colonia Media, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Men’s Choice
RUS > DEU
Hupe Films, Cologne
Samsung

DEU > ENG

Holm Dressler Television, Herrsching
Utopie Naoshima
FRA > DEU
Films De Force Majeure, Marseille
Die Bluthure von St. Augustin
DEU > ENG
Garagen Films, Cologne
Zum Geburtstag
DEU > FRA
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
Die Klasse von 39
ENG > DEU
Storyhouse Productions, Berlin
Dialogue Coaching
Totenengel
directed by
Matti Geschonnek

Coaching Peter Haber SWE > DEU

Network Movie, Cologne
Miscellaneous
Torus Website
DEU > ENG

Torus, Cologne

Arne Birkenstock Website
DEU > ENG
Fruitmarket Kultur und Medien, Cologne

2011

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Die Vierte Macht
DEU > ENG
UFA Cinema, Berlin
Der Heilige Krieg
DEU > ENG
Gruppe 5 Films, Cologne
Sound of Heimat
DEU > ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Dschungelkind
DEU
UFA Cinema, Munich
Screenplay / Treatment Adaption
The Apology aka no Regret
ENG > DEU
Maranto Films, Cologne
Operation Zucker
DEU > ENG
Sperl Productions, Munich
Das Internat
DEU > ENG
Rowboat Films, Cologne
Die Nonne
ENG > DEU
Maranto Films, Cologne
Deckname Luna
DEU > ENG
NDF: Films, Munich
Marnies Welt
FRA > DEU + DEU > FRA
UFA Cinema, Berlin
Jules de Beauregard et Mercedes
FRA > ENG
Lombardo Films, Munich
Sina die Pferdeflüsterin
DEU > ENG
UFA Cinema, Berlin
Omamamia
DEU > ITA
Sperl Productions, Munich
Terre des Ours
Der Johannes-Algorithmus
FRA > DEU + ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Die Brücke am Ibar
DEU > ENG
Sperl Productions, Munich
Der letzte Mentsch
FRA > DEU
Elsani Films, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Ludwig II
FRA > DEU
Bavaria Films, Munich
The Miracle of Woergl
ENG > DEU
FFP New Media, Munich
Rosita Alpha to Zeta
FRA > DEU
Morpho Film & Services GmbH, D’dorf
Wilkinson: Vater und Sohn
DEU > ENG
Eitelsonnenschein Films, Berlin
Auslandseinsatz
DEU > FRA
Relevant Films, Hamburg
Vidigal
DEU > ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Programmideen
DEU > ENG
Holm Dressler Television, Herrsching
Hochzeitspolka
Das Zimmermädchen
Der Frosch und das Wasser
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Dialogue Coaching
Upgrade
directed by
Franziska Buch
Coaching Jessica Schwarz DEU > FRA
Wüste Film, Hamburg
Schwestern
directed by
Anne Wild
Coaching Jesper Christensen DNK > DEU

Dreamtool Entertainment, Munich

Eine Frau verschwindet
directed by
Matti Geschonnek

Coaching Peter Haber SWE > DEU
Network Movie, Cologne

Miscellaneous

Nadia El Fani presenting her films Laicité Inch’allah and Bedwin Hacker at Neue Filme aus Nordafrika Festival Cologne
Interpreting FRA > DEU
Film Initiativ, Cologne

2010

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Beredtes Schweigen
DEU > FRA
Kunsthochschule für Medien, Cologne
Die Relativitätstheorie der Liebe
DEU

UFA Cinema, Berlin

Hanni und Nanni
DEU
UFA Cinema, Berlin
Screenplay / Treatment Adaption
Ruhm
DEU > FRA
Little Shark Entertainment, Cologne
Offroad
DEU > ENG
Claussen+Wöbke+Putz Films, Munich
Das Ende des Krieges
DEU > ENG
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
Vampirschwestern
DEU > ENG
Claussen+Wöbke+Putz Films, Munich
Der Medicus / The Physician
ENG > FRA + ENG > RUS
UFA Cinema, Berlin
Ein Zimmer im Paradies
DEU > FRA
Little Shark Entertainment, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Frohes Schaffen
DEU > ENG
Hupe Films, Cologne
Jappeloup
DEU > ENG
Filmform, Cologne

Smart Solutions for the Third Dimension

DEU > ENG
Screen Plane, Munich
Dialogue Coaching
Fischer fischt Frau
Recording 2 Parts > DEU
Constantin TV, Munich
Miscellaneous
Alice Cherki presenting her book Franz Fanon – A Portrait at Afrika Festival Cologne
Interpreting FRA > DEU
Film Initiativ, Cologne
Monet la Lumière Blanche
Lectorate FRA > DEU
Tradewind Pictures, Cologne

2009

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Teufelskicker
DEU
UFA Cinema, Berlin
Chandani
DEU > ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Screenplay / Treatment Adaption
Layla Fourie
DEU > ENG
Pandora Films, Cologne
Largo Winch 2
FRA > DEU
Maranto Films, Cologne
Woman in Love
DEU > ENG
Focus Features, London
Stella Days
ENG > DEU
Tatfilm, Cologne
Goodnight
DEU > ENG
Busse & Halberschmidt Films, D’dorf
Narziss und Goldmund
DEU > ENG
Claussen+Wöbke+Putz Films, Munich
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Mephistos Spielchen
DEU > ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Software-Olympics
DEU > ENG
Holm Dressler Television, Herrsching
Limit
DEU > ENG
Focus Features, London
Die Entbehrlichen
DEU > ENG
Wüste Film West, Cologne

2008

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Sciencesuisse
DEU > FRA
TSR Télévision Suisse, Geneva
Sendung mit der Maus: Maus Film Japan
DEU > ENG
Screenworks Köln, Cologne
Sendung mit der Maus: Kinderlieder
DEU > FRA
Flachbild Gbr, Cologne
Screenplay / Treatment Adaption
Töte Mich
DEU > ENG + DEU > FRA
Wüste Film West, Cologne
Boches
DEU > FRA
Integral Films, Berg
Im Alter von Ellen
DEU > FRA
Pandora Films, Cologne
The Real American – Joe McCarthy
DEU > ENG
HMR Films, Cologne
Jerry Cotton
DEU > ESP + DEU > ENG
Rat Pack Films, Munich
Mirage d’amour avec Fanfare
FRA > DEU
Tatfilm, Cologne
La Mula
ENG > DEU
Integral Films, Berg
Gamines
FRA > DEU
Pandora Films, Cologne
La Fabrik
FRA > DEU
Casus Filmi, Paris
Desert Flower
ENG > FRA
Desert Flower Films, Munich
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits

To Resist the Nazis and Survive

ENG > DEU
Filmform, Cologne
Auf der Suche nach dem Gedächtnis
DEU > ENG + ENG > DEU
Filmforum, Cologne
Mein Freund aus Faro
DEU > ENG
Wüste Film West, Cologne
Schlaflos in sieben Städten
DEU > ENG
Holm Dressler Television, Herrsching
Wickie
DEU > ESP + ENG > SPA
Rat Pack Films, Munich
Die Albanische Jungfrau
DEU > ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Dialogue Coaching
Deutsche Bahn Commercial
DEU > For Japanese Speakers
Markenfilm, Berlin

2007

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
Reise nach Amerika
DEU > ENG
Kunsthochschule für Medien, Cologne
Meine verrückte türkische Hochzeit
DEU > TUR
Rat Pack Films, Munich
Screenplay / Treatment Adaption
La Traque
FRA > DEU
Terz Films, Cologne
Unter Bauern
DEU > FRA + DEU > ENG
Filmforum, Cologne
Tying the Knot
ENG > DEU
Bavaria Films, Munich
Aus Liebe und Leidenschaft
DEU > ENG
FFP New Media, Munich
Hui Buh II
DEU > ENG
Rat Pack Films, Munich
Pfeile der Liebe
DEU > ENG
FFP New Media, Munich
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Gegenüber
DEU > FRA
Heimatfilm, Cologne
The Palermo Shooting
FRA > DEU + ENG > DEU
Wenders Images, Berlin
Riverboat
DEU > FRA + DEU > ENG
Holm Dressler Television, Herrsching
Eine Nacht in Venedig
DEU > ITA
Holm Dressler Television, Herrsching
Das Papstattentat
DEU > LATIN + ISR + ITA + ENG + FRA
Phoebus Films, Cologne
Arabela
DEU > CZE
Rat Pack Films, Munich
Mord ist mein Geschäft, Liebling
DEU > ITA
Rat Pack Films, Munich
Turtle – The Incredible Journey
ENG > DEU
Tradewind Pictures, Cologne
Halbnackte Bauarbeiter
Das richtige Leben
Überfällig
13 Stufen
Anna
DEU > ENG
Tradewind Pictures, Cologne
Dialogue Coaching
Président – der Letzte
DEU for French Speakers
Vogelsänger Film, Düsseldorf

2006

Adaption of Subtitles / Voice Over + TC Transcript
You Am I
LTU > ENG
Pandora Films, Frankfurt
Screenplay / Treatment Adaption
Der Fürsorger
DEU > FRA + DEU > ENG
Fama Films, Zurich
Das Vaterspiel
DEU > ENG
Tatfilm, Cologne
Tarragona Part 1 and Part 2
DEU > FRA
Zeitsprung Entertainment, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
The International Pop Show from Qatar
Die Grosse Show Aus 1001 Nacht
The Bridge
ENG > FRA
Holm Dressler Television, Herrsching
Dialogue Coaching
Vivere
DEU > ITA Accent
Elsani Films, Cologne

2005

Screenplay / Treatment Adaption
Within the Whirlwind
ENG > DEU
Tatfilm, Cologne
L‘Ile aux Trésors
FRA > DEU
Akkord Films, Cologne
Translation of Bibles, Contracts, Concepts, Press Kits
Lots of Pics of Pipilotti Rist
DEU > ENG
Cat Coproductions, Zurich
Der Skifahrer
DEU > ENG
Fama Films, Zurich
Contact

CORINNE LE HONG
Lessingstr. 66
D – 50825 Köln

Vorbergstr. 8
D – 10823 Berlin

M +49 172 26 909 22
corinne@dubdolls.com

CATHERINE RIVA
Rümikerstr. 112
CH – 8409 Wintertthur

T +41 52 534 72 24
F +41 52 534 72 23
M +41 76 369 36 24
catherine@dubdolls.com

Impressum

Dubdolls

CORINNE LE HONG
Lessingstr. 66
D – 50825 Köln

Vorbergstr. 8
D – 10823 Berlin

M +49 172 26 909 22
corinne@dubdolls.com

CATHERINE RIVA
Rümikerstr. 112
CH – 8409 Wintertthur

T +41 52 534 72 24
F +41 52 534 72 23
M +41 76 369 36 24
catherine@dubdolls.com

USt-IdNr. § 27a UStG:
DE176187739

Verantwortlich nach § 55 Abs. 2 RStV:
Corinne Le Hong

Gerichtsstand:
Amtsgericht Köln

INHALT DES ONLINEANGEBOTES

Die Autor:innen übernehmen keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen die Autor:innen, welche sich auf Schäden materieller oder idealer Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter oder unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens der Autor:innen kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Die Autor:innen behalten sich ausdrücklich vor Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.

URHEBER- UND KENNZEICHENRECHT

Die Autor:innen sind bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihnen selbst erstellte Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte
zurückzugreifen. Alle innerhalb des Internetangebots genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der blossen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind. Das Copyright für veröffentlichte, von den Autor:innen selbst erstellte Objekte bleibt allein bei den Autor:innen der Seiten. Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen und gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung der Autor:innen nicht gestattet.

Datenschutz

DATENSCHUTZERKLÄRUNG
dubdolls nimmt den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst und hält sich strikt an die Regeln des Datenschutzrechts. Die nachfolgende Erklärung gibt Ihnen einen Überblick, wie wir diesen Schutz gewährleistet und welche Art von Daten zu welchem Zweck erhoben werden

DATENSCHUTZ
Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung. Die Nutzung unserer Website ist in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies, soweit möglich, stets auf freiwilliger Basis. Diese Daten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben. Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich.

PERSÖNLICHE DATEN
Persönliche Daten, die Sie elektronisch übermitteln, beispielsweise Ihren Namen, Postanschrift oder E-Mail-Adresse, werden nur zum jeweils angegebenen Zweck verwendet, sicher verwahrt und nicht an Dritte weitergegeben. Gleiches gilt für den Fall, wenn Sie über unser Kontaktformular Kontakt mit uns aufnehmen möchten: Wir erheben, verarbeiten und nutzen Ihre Daten nur, um Ihre jeweilige Anfrage beantworten zu können; eine anderweitige Datenverwendung findet nicht statt.

WIDERRUF, AUSKUNFT, BERICHTIGUNG UND LÖSCHUNG
Die Einwilligung in die Nutzung Ihrer Daten können Sie jederzeit widerrufen; dafür schicken Sie bitte eine Mail an: corinne(at)dubdolls.com.

Ihre Daten werden dann umgehend gelöscht. Sie haben das Recht, Auskunft darüber zu verlangen, welche Daten (z.B. Name, Anschrift etc.) über Sie bei uns gespeichert sind. Bitte richten Sie Ihre Anfrage schriftlich an:

DUBDOLLS
Corinne le Hong
Lessingstr. 66
D – 50825 Köln

COOKIES
Die Internetseiten verwenden teilweise so genannte Cookies. Cookies richten auf Ihrem Rechner keinen Schaden an und enthalten keine Viren. Cookies dienen dazu, unser Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen. Cookies sind kleine Textdateien, die auf Ihrem Rechner abgelegt werden und die Ihr Browser speichert. Die meisten der von uns verwendeten Cookies sind so genannte „Session-Cookies“. Sie werden nach Ende Ihres Besuchs automatisch gelöscht. Andere Cookies bleiben auf Ihrem Endgerät gespeichert, bis Sie diese löschen. Diese Cookies ermöglichen es uns, Ihren Browser beim nächsten Besuch wiederzuerkennen. Sie können Ihren Browser so einstellen, dass Sie über das Setzen von Cookies informiert werden und Cookies nur im Einzelfall erlauben, die Annahme von Cookies für bestimmte Fälle oder generell ausschließen sowie das automatische Löschen der Cookies beim Schließen des Browser aktivieren. Bei der Deaktivierung von Cookies kann die Funktionalität dieser Website eingeschränkt sein.

SERVER-LOG-FILES
Der Provider der Seiten erhebt und speichert automatisch Informationen in so genannten Server-Log Files, die Ihr Browser automatisch an uns übermittelt.

Dies sind:
Browsertyp und Browserversion
verwendetes Betriebssystem
Referrer URL
Hostname des zugreifenden Rechners
Uhrzeit der Serveranfrage

Diese Daten sind nicht bestimmten Personen zuordenbar. Eine Zusammenführung dieser Daten mit anderen Datenquellen wird nicht vorgenommen. Wir behalten uns vor, diese Daten nachträglich zu prüfen, wenn uns konkrete Anhaltspunkte für eine rechtswidrige Nutzung bekannt werden.

SSL-VERSCHLÜSSELUNG
Diese Seite nutzt aus Gründen der Sicherheit und zum Schutz der Übertragung vertraulicher Inhalte, wie zum Beispiel der Anfragen, die Sie an uns als Seitenbetreiber senden, eine SSL-Verschlüsselung. Eine verschlüsselte Verbindung erkennen Sie daran, dass die Adresszeile des Browsers von “http://” auf “https://” wechselt und an dem Schloss-Symbol in Ihrer Browserzeile.

Wenn die SSL Verschlüsselung aktiviert ist, können die Daten, die Sie an uns übermitteln, nicht von Dritten mitgelesen werden.

EXTERNE LINKS
Unser Angebot enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir dafür auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.